Borealium
    Ujarlernermi nassaarisat amerlanerusut takukkit
    Kalaallisutkl
    • Dansk
    • Davvisámegiella
    • English
    • Føroyskt
    • Íslenska
    • Julevsámegiella
    • Kalaallisut
    • Meänkieli
    • Norsk, bokmål
    • Norsk, nynorsk
    • Nuõrttsääʹmǩiõll
    • Suomi
    • Svenska
    • Åarjelsaemien gïele
    Suussuseq

    Allagaatinik katersuivik

    Allagaatinik katersuiviit pigineqartut ujarlerfigineqarsinnaasut.

  • Korp for Meänkieli

    In Korp for Meänkieli, you can search for Meänkieli texts. The text corpus is grammatically annotated.

  • Korp for Kven

    In Korp for Kven you can search Kven texts. The text corpus is grammatically annotated.

  • Korp for Inari Sámi

    In Korp for Inari Sámi you can search Inari Sámi texts. The text corpus is grammatically annotated.

  • Icelandic Korp

    The Icelandic Korp Instance contains five different corpora: MÍM (The Icelandic tagged corpus - 25M words) The Icelandic Frequency Dictionary (500K words), The Saga Corpus (1.5M words from the text of the sagas), ParIce (An English-Icelandic parallel corpus (over 40M words in each language) and all versions of the Icelandic Gigaword Corpus (approx. 2.5B words in the latest version).

  • Korp for færøsk

    På Korp for færøsk kan du søge i færøske tekster. Tekstkorpusset er grammatisk annoteret.

  • Korp for Skolt Sámi

    In Korp for Skolt Sámi you can search Skolt Sámi texts. The text corpus is grammatically annotated.",

  • Korp for South Sámi

    In Korp for South Sámi you can search South Sámi texts. The text corpus is grammatically annotated.

  • Korp for North Sámi

    In Korp for North Sámi you can search North Sámi texts. The text corpus is grammatically annotated.

  • Korp for Lule Sámi

    In Korp for Lule Sámi you can search Lule Sámi texts. The text corpus is grammatically annotated.

  • Nutaarsiassat

    Nå kan datamaskiner for første gang snakke sørsamisk — på 100-årsdagen til stemmegiveren

    UiTs samiske språkteknologimiljø har laget en sørsamisk talesyntese basert på arkivmateriale av taleren, i samarbeid med Samisk arkiv – Arkivverket. Dette kan bidra til å bevare det unike språket.

    Atuaqqigit

    Nå kan datamaskiner for første gang snakke lulesamisk

    UiTs samiske språkteknologiutviklere har nemlig laget en lulesamisk talesyntese med tre kunstige stemmer. Dette kan bidra til å bevare det unike språket.

    Atuaqqigit

    Vad är språkteknologi för små språk?

    Vad är språkteknologi och vad används det till? Och varför saknas det teknologi för små språk? Trond Trosterud, professor i samiska språk vid Giellatekno på universitet i Tromsö, Norge berättar varför språkteknologiska verktyg är viktiga för att kunna läsa, skriva, förstå och prata små språk i Norden.

    Atuaqqigit

    Copyright © ⁨2025⁩ UiT Norges arktiske universitet

    Paasissutissat
    • Uagut pilluta
    • Akornuserneqannginnissaq
    • GitHub
    Nalunaarsuineq
    • Nittartakkap paasissutissiiviup massuma isumagineqarnera
    UiT The Arctic University of Norway

    PO Box 6050 Langnes

    N-9037 Tromsø

    Norway