Borealium
    Se fler sökresultat
    Svenskasv
    • Dansk
    • Davvisámegiella
    • English
    • Føroyskt
    • Íslenska
    • Julevsámegiella
    • Kalaallisut
    • Meänkieli
    • Norsk, bokmål
    • Norsk, nynorsk
    • Nuõrttsääʹmǩiõll
    • Suomi
    • Svenska
    • Åarjelsaemien gïele
    • Русский
    Kategori

    Korpus

    Korpusresurser och sökbara textsamlingar

  • Korp för meänkieli

    I Korp för meänkieli kan du söka i meänkielitexter. Texterna i verktyget är grammatiskt annoterade.

  • Korp for Kven

    In Korp for Kven you can search Kven texts. The text corpus is grammatically annotated.

  • Korp for Inari Sámi

    In Korp for Inari Sámi you can search Inari Sámi texts. The text corpus is grammatically annotated.

  • Icelandic Korp

    The Icelandic Korp Instance contains five different corpora: MÍM (The Icelandic tagged corpus - 25M words) The Icelandic Frequency Dictionary (500K words), The Saga Corpus (1.5M words from the text of the sagas), ParIce (An English-Icelandic parallel corpus (over 40M words in each language) and all versions of the Icelandic Gigaword Corpus (approx. 2.5B words in the latest version).

  • Korp for Faroese

    In Korp for Faroese you can search Faroese texts. The text corpus is grammatically annotated.

  • Korp for Skolt Sámi

    In Korp for Skolt Sámi you can search Skolt Sámi texts. The text corpus is grammatically annotated.",

  • Korp för sydsamiska

    I Korp för sydsamiska kan du söka i sydsamiska texter. Texterna i verktyget är grammatiskt annoterade.

  • Korp för nordsamiska

    I Korp för nordsamiska kan du söka i nordsamiska texter. Texterna i verktyget är grammatiskt annoterade.

  • Korp för lulesamiska

    I Korp för lulesamiska kan du söka i lulesamiska texter. Texterna i verktyget är grammatiskt annoterade.

  • Nyheter

    Nå kan datamaskiner for første gang snakke sørsamisk — på 100-årsdagen til stemmegiveren

    UiTs samiske språkteknologimiljø har laget en sørsamisk talesyntese basert på arkivmateriale av taleren, i samarbeid med Samisk arkiv – Arkivverket. Dette kan bidra til å bevare det unike språket.

    Läs mer

    Nå kan datamaskiner for første gang snakke lulesamisk

    UiTs samiske språkteknologiutviklere har nemlig laget en lulesamisk talesyntese med tre kunstige stemmer. Dette kan bidra til å bevare det unike språket.

    Läs mer

    Vad är språkteknologi för små språk?

    Vad är språkteknologi och vad används det till? Och varför saknas det teknologi för små språk? Trond Trosterud, professor i samiska språk vid Giellatekno på universitet i Tromsö, Norge berättar varför språkteknologiska verktyg är viktiga för att kunna läsa, skriva, förstå och prata små språk i Norden.

    Läs mer

    Copyright © ⁨2025⁩ UiT Norges arktiska universitet

    Information
    • Om Borealium
    • Integritetspolicy
    • GitHub
    Dokumentation
    • Underhåll av denna webbplats
    UiT The Arctic University of Norway

    PO Box 6050 Langnes

    N-9037 Tromsø

    Norway