Borealium
    Åarjelsaemien gïelesma
    • Dansk
    • Davvisámegiella
    • English
    • Føroyskt
    • Íslenska
    • Julevsámegiella
    • Kalaallisut
    • Meänkieli
    • Norsk, bokmål
    • Norsk, nynorsk
    • Nuõrttsääʹmǩiõll
    • Suomi
    • Svenska
    • Åarjelsaemien gïele
    • Русский
    Gïele

    Julevsaemiengïele

    Grammatihkeprogramme
    • GramDivvun

      Divvun Grammar checkers

    Språkinlärning
    • New Amigos

      Language Learning Directly from a Native Speaker.

    Baakoegærjah
    • Sátni.org

      Terminology and dictionaries for the Sámi languages

    • Webdict from Giellatekno

      A simple and fast dictionary, works also offline.

    • Anders Kintel: Norska ⇒ Lulesamiska (beta, 2012)

      En tidigversion av Norsk ⇒ lulesamisk ordbok av Anders Kintel.

    • Anders Kintel: Lulesamiska ⇒ Norska (beta, 2012)

      En tidigversion av Lulesamisk ⇒ norsk ordbok av Anders Kintel.

    Maskinöversättning
    • Sámi Machine Translation

      Machine translation between North, Lule, South and Inari Sámi. Not all combinations available.

    Tekstetjåagkaldahkh
    • Korp för lulesamiska

      I Korp för lulesamiska kan du söka i lulesamiska texter. Texterna i verktyget är grammatiskt annoterade.

    Staeriedimmieprogrammh
    • Lulesamisk rättstavning på nätet

      Rättstavning för lulesamiska på nätet: lim in din text och få den korrigerad.

    • Julevsaemien staeriedimmiedïrregh (Nöörje/Sveerje)

      A spellchecker for Lule Sami, made by members of the language community, and by the Divvun and Giellatekno groups at UiT The Arctic University of Norway

    Båaloebuertieh
    • Julevsaemien båaloebuertie

      Julevsaemien båaloebuertie UiT:n Divvun jïh Giellatekon-dåehkijste daelie Windowsisnie, macOS:sne, Linuxisnie, ChromeOS:sne, mobiltelefovnide jïh nehtepreerjine jåhta. Nöörjese jïh Sveerjese sjïehtesjovveme.

    Soptsestimmiesyntese (teksteste-soptsetæmman)
    • Lulesamiska mannsröster - Nihkol/Ábmut

      Det lulesamiska mansröstpaketet innehåller två röster: Nihkol och Ábmut. Båda de inspelade talarna är från norsk sida av det lulesamiska området.

      Nihkol kan läsa norska och svenska texter ganska bra (men inte felfritt). Ábmut är inte tränad på annat än lulesamiska data, och vill troligen inte fungera bra på flerspråkiga texter.

      De två rösterna är i samma paket för att de då stödjer varandra, och blir bättre.

    • Lulesamisk kvinnestemme - Siggá

      Den lulesamiske kvinnestemmen Siggá er basert på en taler fra Sverige.

      Stemmen kan også lese svensk, norsk og engelsk, men ikke feilfritt.

    Borealium

    Copyright © ⁨2026⁩ UiT Nöörjen arktihke universiteete

    Bïevnesh
    • Borealiumen bïjre
    • Persovnevaarjelimmie
    • GitHub
    Vihtiestimmie
    • Nehtebieliereerije
    UiT The Arctic University of Norway

    PO Box 6050 Langnes

    N-9037 Tromsø

    Norway