Borealium
    Sjå fleire søkjeresultat
    Norsk, nynorsknn
    • Dansk
    • Davvisámegiella
    • English
    • Føroyskt
    • Íslenska
    • Julevsámegiella
    • Kalaallisut
    • Meänkieli
    • Norsk, bokmål
    • Norsk, nynorsk
    • Nuõrttsääʹmǩiõll
    • Suomi
    • Svenska
    • Åarjelsaemien gïele
    Kategori

    Tekst-til-tale

    Verktøy for å gjera om tekst til tale, slik at datamasina les høgt det som står på skjermen.

  • Talesyntesen Martha

    Kalaallisut atuffat

  • Tíró – talgerving

    Online Icelandic Speech Synthesis.

  • Nordsamisk kvinnerøyst - Biret

    Den nordsamiske kvinnerøysta Biret er basert på opptaka som vart gjort i det fyrste talesynteseprosjektet (ca 2012-2015), som var eit samarbeid mellom det norske Sametinget og Acapela. I tillegg til dei gamle opptaka har det vorte gjort nye opptak med same talar.

    Røysta kan lesa norsk og delvis svensk og engelsk, i tillegg til nordsamisk.

  • Lulesamiske mannsrøyster - Nihkol/Ábmut

    Den lulesamiske mannsstemmepakka inneheld to røyster: Nihkol og Ábmut. Begge dei innspelte talarane er frå norsk side av det lulesamiske området.

    Nihkol kan lesa norske tekster ganske bra (men ikkje feilfritt). Ábmut er ikkje trena på anna enn lulesamiske data, og vil sannsynlegvis ikkje fungera godt på fleirspråklege tekster.

    Dei to røystene er i same pakke fordi dei då støttar kvarandre, og blir betre.

  • Sørsamisk kvinnerøyst - Aanna

    Den sørsamiske kvinnerøysta Aanna er basert på arkivopptak av Anna Jacobsen (1924-2004). Opptaka er brukte i samråd med og med godkjenning av etterkomarane etter Anna Jacobsen. Arkivopptaka er henta frå NRK og lydbøker, og digitalt restaurert, rensa, forbetra og transkribert av Divvun-gruppa i samarbeid med Samisk arkiv og Arkivverket.

    Røysta kan lesa norsk og svensk, men ikkje feilfritt.

  • Lulesamisk kvinnerøyst - Siggá

    Den lulesamiske kvinnerøysta Siggá er basert på ein talar frå Sverige.

    Røysta kan òg lesa svensk, norsk og engelsk, men ikkje feilfritt.

  • Nyhende

    Nå kan datamaskiner for første gang snakke sørsamisk — på 100-årsdagen til stemmegiveren

    UiTs samiske språkteknologimiljø har laget en sørsamisk talesyntese basert på arkivmateriale av taleren, i samarbeid med Samisk arkiv – Arkivverket. Dette kan bidra til å bevare det unike språket.

    Les meir

    Nå kan datamaskiner for første gang snakke lulesamisk

    UiTs samiske språkteknologiutviklere har nemlig laget en lulesamisk talesyntese med tre kunstige stemmer. Dette kan bidra til å bevare det unike språket.

    Les meir

    Vad är språkteknologi för små språk?

    Vad är språkteknologi och vad används det till? Och varför saknas det teknologi för små språk? Trond Trosterud, professor i samiska språk vid Giellatekno på universitet i Tromsö, Norge berättar varför språkteknologiska verktyg är viktiga för att kunna läsa, skriva, förstå och prata små språk i Norden.

    Les meir

    Opphavsrett © ⁨2025⁩ UiT Noregs arktiske universitet

    Informasjon
    • Om Borealium
    • Personvern
    • GitHub
    Dokumentasjon
    • Vedlikehald av denne portalen
    UiT The Arctic University of Norway

    PO Box 6050 Langnes

    N-9037 Tromsø

    Norway