Borealiumen bïjre
Nehtebielie Borealium lea sijje gusnie noerhterïjhki gïeledïrregh gaavna.
Nordisk ministerråd lea beetnegh laeviehtamme nehtebielien barkose. Arbetsgruppen för språkteknologi i Norden (Astin) eelki nehtebieliem bigkedh/darjodh. Divvun ja Giellatekno UiT Norgga árktalaš universitehtas nehtebieliem reerie jïh orrestahta.
Nå kan datamaskiner for første gang snakke sørsamisk — på 100-årsdagen til stemmegiveren
UiTs samiske språkteknologimiljø har laget en sørsamisk talesyntese basert på arkivmateriale av taleren, i samarbeid med Samisk arkiv – Arkivverket. Dette kan bidra til å bevare det unike språket.
Nå kan datamaskiner for første gang snakke lulesamisk
UiTs samiske språkteknologiutviklere har nemlig laget en lulesamisk talesyntese med tre kunstige stemmer. Dette kan bidra til å bevare det unike språket.
Vad är språkteknologi för små språk?
Vad är språkteknologi och vad används det till? Och varför saknas det teknologi för små språk? Trond Trosterud, professor i samiska språk vid Giellatekno på universitet i Tromsö, Norge berättar varför språkteknologiska verktyg är viktiga för att kunna läsa, skriva, förstå och prata små språk i Norden.