Borealium
    Čájet eanet bohtosiid
    Davvisámegiellase
    • Dansk
    • Davvisámegiella
    • English
    • Føroyskt
    • Íslenska
    • Julevsámegiella
    • Kalaallisut
    • Meänkieli
    • Norsk, bokmål
    • Norsk, nynorsk
    • Nuõrttsääʹmǩiõll
    • Suomi
    • Svenska
    • Åarjelsaemien gïele
    Resursa

    Anders Kintel: Norsk ⇒ Lulesamisk (beta, 2012)

    Ein tidlegversjon av Norsk ⇒ lulesamisk ordbok av Anders Kintel.

    SátnegirjjitJulevsámegiella

    Innhaldet er basert på ein versjon av manuskriptet frå 2012, og inneheld kjende feil.

    Det er likevel publisert i samarbeid med Anders Kintel, i håp om at det er nyttig. Det er òg ei nedlastingslenke for heile html-fila med alt innhald, slik at ordboka kan nyttast utan nett. Nedlastingslenka inneheld begge retningar.

    Liŋkkat

    A. Kintel: Norsk ⇒ Lulesamisk
    Last ned HTML-fil

    Borealium lea giellateknoliija ressursaid guovddáš davviriikkalaš uhcit- ja minoritehtaidgielaide. Vuolábealde gávdná giellateknologalaš reaidduid ja gielaid maid Borealium hálddaša.

    Kategoriijat
    Tastaturoppsett
    Stavekontroller
    Giellaoahpahus
    Grammatihkkadárkkisteapmi
    Hállanáican (Hállamis teaksta)
    Hállansyntesa
    Másen⁨­⁩jorgaleapmi
    Sátnegirjjit
    Sátne⁨­⁩juogadan⁨­⁩prográmmat
    Sátnesojaheapmi
    Teakstačoakkáldat
    Gielat
    Anarâškielâ
    Bidumsámegiella
    Davvisámegiella
    Føroyskt
    Íslenska
    Julevsámegiella
    Kalaallisut
    Karjalan kieli
    Kväänin kieli
    Meänkieli
    Nuõrttsääʹmǩiõll
    Romani
    Ubmejesámiengiälla
    Åarjelsaemien gïele
    אידיש
    News

    Nå kan datamaskiner for første gang snakke sørsamisk — på 100-årsdagen til stemmegiveren

    UiTs samiske språkteknologimiljø har laget en sørsamisk talesyntese basert på arkivmateriale av taleren, i samarbeid med Samisk arkiv – Arkivverket. Dette kan bidra til å bevare det unike språket.

    Loga eanet

    Nå kan datamaskiner for første gang snakke lulesamisk

    UiTs samiske språkteknologiutviklere har nemlig laget en lulesamisk talesyntese med tre kunstige stemmer. Dette kan bidra til å bevare det unike språket.

    Loga eanet

    Vad är språkteknologi för små språk?

    Vad är språkteknologi och vad används det till? Och varför saknas det teknologi för små språk? Trond Trosterud, professor i samiska språk vid Giellatekno på universitet i Tromsö, Norge berättar varför språkteknologiska verktyg är viktiga för att kunna läsa, skriva, förstå och prata små språk i Norden.

    Loga eanet

    Dahkkivuoigatvuođat © ⁨2025⁩ UiT Norgga árktalaš universitehta

    Dieđut
    • Borealiuma birra
    • Persovdnasuodjalus
    • GitHub
    Dokumentašuvdna
    • Dán neahttabáikki hálddašeapmi
    UiT The Arctic University of Norway

    PO Box 6050 Langnes

    N-9037 Tromsø

    Norway