Borealium
    Vís fleiri úrslit
    Føroysktfo
    • Dansk
    • Davvisámegiella
    • English
    • Føroyskt
    • Íslenska
    • Julevsámegiella
    • Kalaallisut
    • Meänkieli
    • Norsk, bokmål
    • Norsk, nynorsk
    • Nuõrttsääʹmǩiõll
    • Suomi
    • Svenska
    • Åarjelsaemien gïele
    Tilfeingi

    Anders Kintel: Norwegian ⇒ Lule Sámi (beta, 2012)

    Prerelease version of the Norwegian ⇒ Lule Sámi dictionary by Anders Kintel.

    OrðabøkurJulevsámegiella

    The content is based on version of the manuscript from 2012, and is known to contain errors. It is still published in cooperation with Anders Kintel, in the hope it will be useful. There is also a download link for the full html file of the content, for offline use. The downloadable file contains both directions.

    Leinki

    A. Kintel: Norwegian ⇒ Lule Sámi
    Download HTML version

    Á Borealium fært tú eitt yvirlit yvir málsligt tilfeingi til lítil mál og minnilutamál í Norðurlondum. Tú sært tilfeingissløg og hvørji mál, talan er um, niðanfyri.

    Tilfeingissløg
    Bendingar
    Keyboard layouts
    Málgrunnur
    Mállærurættari
    Máltøka
    Orðabøkur
    Orðbýtisforrit
    Spellers
    Talukenning
    Teldutala
    Teldutýðing
    Mál
    Anarâškielâ
    Bidumsámegiella
    Davvisámegiella
    Føroyskt
    Íslenska
    Julevsámegiella
    Kalaallisut
    Karjalan kieli
    Kväänin kieli
    Meänkieli
    Nuõrttsääʹmǩiõll
    Romani
    Ubmejesámiengiälla
    Åarjelsaemien gïele
    אידיש
    Tíðindi

    Nå kan datamaskiner for første gang snakke sørsamisk — på 100-årsdagen til stemmegiveren

    UiTs samiske språkteknologimiljø har laget en sørsamisk talesyntese basert på arkivmateriale av taleren, i samarbeid med Samisk arkiv – Arkivverket. Dette kan bidra til å bevare det unike språket.

    Les meir

    Nå kan datamaskiner for første gang snakke lulesamisk

    UiTs samiske språkteknologiutviklere har nemlig laget en lulesamisk talesyntese med tre kunstige stemmer. Dette kan bidra til å bevare det unike språket.

    Les meir

    Vad är språkteknologi för små språk?

    Vad är språkteknologi och vad används det till? Och varför saknas det teknologi för små språk? Trond Trosterud, professor i samiska språk vid Giellatekno på universitet i Tromsö, Norge berättar varför språkteknologiska verktyg är viktiga för att kunna läsa, skriva, förstå och prata små språk i Norden.

    Les meir

    Copyright © ⁨2025⁩ UiT Arktiska universitetið í Noregi

    Kunning
    • Um Borealium
    • Privatlív
    • GitHub
    Skjalfesting
    • Umsiting av heimasíðuni
    UiT The Arctic University of Norway

    PO Box 6050 Langnes

    N-9037 Tromsø

    Norway