NDS for Kvääni
Dictionary resources for Kvääni
NDS — Nähttadigibáhko — for Kvääni contains dictionaries translating to and from Kvääni.
Dictionary resources for Kvääni
NDS — Nähttadigibáhko — for Kvääni contains dictionaries translating to and from Kvääni.
Borealium lij takai ǩičldõk tâʹvvjânnmi uuʹcces ǩiõli ǩiõlltuâjjneävvaid. Vueʹlnn lie loǥstõõǥǥ tuâjjneävvain da ǩiõlin, koin tuâjjneävv käunnʼje.
UiTs samiske språkteknologimiljø har laget en sørsamisk talesyntese basert på arkivmateriale av taleren, i samarbeid med Samisk arkiv – Arkivverket. Dette kan bidra til å bevare det unike språket.
UiTs samiske språkteknologiutviklere har nemlig laget en lulesamisk talesyntese med tre kunstige stemmer. Dette kan bidra til å bevare det unike språket.
Vad är språkteknologi och vad används det till? Och varför saknas det teknologi för små språk? Trond Trosterud, professor i samiska språk vid Giellatekno på universitet i Tromsö, Norge berättar varför språkteknologiska verktyg är viktiga för att kunna läsa, skriva, förstå och prata små språk i Norden.