Borealium
    Ienep båhtusa
    Julevsámegiellasmj
    • Dansk
    • Davvisámegiella
    • English
    • Føroyskt
    • Íslenska
    • Julevsámegiella
    • Kalaallisut
    • Meänkieli
    • Norsk, bokmål
    • Norsk, nynorsk
    • Nuõrttsääʹmǩiõll
    • Suomi
    • Svenska
    • Åarjelsaemien gïele
    • Русский
    Buorisboahtem

    Borealium - ræjdo unnep gielajda Nuorttarijkajn

    Borealium tjoahkki gájkka giellateknologijjalasj ræjdojt ja viehkkenævojt avta sadjáj. Dánna gávna duollatjállemdárkástusájt, grammatihkkadárkástusájt, báhkogirjijt, boallobievdijt jnv. Ienemus ræjdo li nåvkå, ja li dagádum rabás gálldokåvdåjn.

    Vállji gielav vuollelin, de besa vuojnnet makkir ræjdo gávnnuji jur dan giellaj.

    Boallobievde

    Boallobievde mobijlajda ja næhttabrehtajda

    Mobijllaehpan "Divvun Keyboards" gávna boallobievdijt sámegielajda ja ietjá gielajda. Ienemus gielajda la duollatjállemdárkástus oassen boallobievijs. Æhppa gávnnu sihke iOS:aj ja Androidaj.

    Divvun Keyboards
    iOS:an ja Androidaj
    Prográmmasajájduhttem

    Sajájduhte ber akti - ådåsmahttem ietjastis dáhpáduvvá

    Divvun Managera baktu sajájduhteduvvi tjállemdárkástusá, boallobievde, hållamsyntiessa ja ietjá prográmma. Divvun Manager ietjastis viedtjá ja ådåsmahttá ådå versjåvnåjt gå dá li sadjihin.

    Divvun Manager
    Windowsij ja macOS:aj
    Ådåsa

    Nå kan datamaskiner for første gang snakke sørsamisk — på 100-årsdagen til stemmegiveren

    UiTs samiske språkteknologimiljø har laget en sørsamisk talesyntese basert på arkivmateriale av taleren, i samarbeid med Samisk arkiv – Arkivverket. Dette kan bidra til å bevare det unike språket.

    Lågå ienebuv

    Dáhtámasjijna máhtti dal julevsámegielav ságastit

    UiT:a sáme giellateknologijjabargge li vuojn dahkam julevsáme hållamsyntiesav gålmåjn dahkojienajn. Dát la ávkken gå galggá julevsámegielav bisodit.

    Lågå ienebuv

    Vad är språkteknologi för små språk?

    Vad är språkteknologi och vad används det till? Och varför saknas det teknologi för små språk? Trond Trosterud, professor i samiska språk vid Giellatekno på universitet i Tromsö, Norge berättar varför språkteknologiska verktyg är viktiga för att kunna läsa, skriva, förstå och prata små språk i Norden.

    Lågå ienebuv

    Dahkkerievtesvuode © ⁨2025⁩ UiT Vuona arktalasj universitiehtta

    Diedo
    • Borealiuma birra
    • Persåvnåsuodjalibme
    • GitHub
    Dokumentasjåvnnå
    • Væbbabiele åvddånahttem ja bisodidibme
    UiT The Arctic University of Norway

    PO Box 6050 Langnes

    N-9037 Tromsø

    Norway