Borealium
    Vuesehth vielie syökemeilleldahkh
    Åarjelsaemien gïelesma
    • Dansk
    • Davvisámegiella
    • English
    • Føroyskt
    • Íslenska
    • Julevsámegiella
    • Kalaallisut
    • Meänkieli
    • Norsk, bokmål
    • Norsk, nynorsk
    • Nuõrttsääʹmǩiõll
    • Suomi
    • Svenska
    • Åarjelsaemien gïele
    Ressursh

    New Amigos

    Language Learning Directly from a Native Speaker.

    Language learningKväänin kieliDavvisámegiellaBidumsámegiellaUbmejesámiengiällaÅarjelsaemien gïeleJulevsámegiellaNuõrttsääʹmǩiõll

    New Amigos can be played alone, with family and friends, or together with a teacher. The app also offers a language café, where up to four participants can meet around a virtual table. In addition the app has a built-in chat with automatic translation to and from Sámi languages.

    Svaalhtesh

    New Amigos
    iOS:ine jåhta
    New Amigos
    Androidesne
    New Amigos web site

    Borealium lea gïeleteknologijen ressursejarnge noerhterïjhki jïh unnebelåhkoegïelide. Vuelelen gååvnesieh gïeleteknologijes dïrregh jïh gïelh mejtie Borealium dåarjelieh.

    Kategorije
    Keyboard layouts
    Baakoegærjah
    Grammatihkeprogramme
    Hyphenators
    Language learning
    Machine translation
    Soptsestimmiedabteme (Soptsestimmeste tekstese)
    Soptsestimmiesyntese (teksteste-soptsetæmman)
    Spellers
    Tekstetjåagkaldahkh
    Word inflections
    Gïele
    Anarâškielâ
    Bidumsámegiella
    Davvisámegiella
    Føroyskt
    Íslenska
    Julevsámegiella
    Kalaallisut
    Karjalan kieli
    Kväänin kieli
    Meänkieli
    Nuõrttsääʹmǩiõll
    Romani
    Ubmejesámiengiälla
    Åarjelsaemien gïele
    אידיש
    Saernieh

    Nå kan datamaskiner for første gang snakke sørsamisk — på 100-årsdagen til stemmegiveren

    UiTs samiske språkteknologimiljø har laget en sørsamisk talesyntese basert på arkivmateriale av taleren, i samarbeid med Samisk arkiv – Arkivverket. Dette kan bidra til å bevare det unike språket.

    Lohkh vielie

    Nå kan datamaskiner for første gang snakke lulesamisk

    UiTs samiske språkteknologiutviklere har nemlig laget en lulesamisk talesyntese med tre kunstige stemmer. Dette kan bidra til å bevare det unike språket.

    Lohkh vielie

    Vad är språkteknologi för små språk?

    Vad är språkteknologi och vad används det till? Och varför saknas det teknologi för små språk? Trond Trosterud, professor i samiska språk vid Giellatekno på universitet i Tromsö, Norge berättar varför språkteknologiska verktyg är viktiga för att kunna läsa, skriva, förstå och prata små språk i Norden.

    Lohkh vielie

    Copyright © ⁨2025⁩ UiT Nöörjen arktihke universiteete

    Bïevnesh
    • Borealiumen bïjre
    • Persovnevaarjelimmie
    • GitHub
    Vihtiestimmie
    • Nehtebieliereerije
    UiT The Arctic University of Norway

    PO Box 6050 Langnes

    N-9037 Tromsø

    Norway