Korp for Meänkieli
In Korp for Meänkieli, you can search for Meänkieli texts. The text corpus is grammatically annotated.
In Korp for Meänkieli, you can search for Meänkieli texts. The text corpus is grammatically annotated.
Á Borealium fært tú eitt yvirlit yvir málsligt tilfeingi til lítil mál og minnilutamál í Norðurlondum. Tú sært tilfeingissløg og hvørji mál, talan er um, niðanfyri.
UiTs samiske språkteknologimiljø har laget en sørsamisk talesyntese basert på arkivmateriale av taleren, i samarbeid med Samisk arkiv – Arkivverket. Dette kan bidra til å bevare det unike språket.
UiTs samiske språkteknologiutviklere har nemlig laget en lulesamisk talesyntese med tre kunstige stemmer. Dette kan bidra til å bevare det unike språket.
Vad är språkteknologi och vad används det till? Och varför saknas det teknologi för små språk? Trond Trosterud, professor i samiska språk vid Giellatekno på universitet i Tromsö, Norge berättar varför språkteknologiska verktyg är viktiga för att kunna läsa, skriva, förstå och prata små språk i Norden.