Borealium
    Näytä lissää hakuresyltaattia
    Meänkielifit
    • Dansk
    • Davvisámegiella
    • English
    • Føroyskt
    • Íslenska
    • Julevsámegiella
    • Kalaallisut
    • Meänkieli
    • Norsk, bokmål
    • Norsk, nynorsk
    • Nuõrttsääʹmǩiõll
    • Suomi
    • Svenska
    • Åarjelsaemien gïele
    Resyrsiä

    Anders Kintel: Lule Sámi ⇒ Norwegian (beta, 2012)

    Prerelease version of the Lule Sámi ⇒ Norwegian dictionary by Anders Kintel.

    SanakirjojaJulevsámegiella

    The content is based on version of the manuscript from 2012, and is known to contain errors. It is still published in cooperation with Anders Kintel, in the hope it will be useful. There is also a download link for the full html file of the content, for offline use. The downloadable file contains both directions.

    Länkkiä

    A. Kintel: Lule Sámi ⇒ Norwegian
    Download HTML version

    Borealium antaa ylheiskuvan Pohjolan pienten kielten kieliteknologityökaluista. Tässä alla sie näet listan työkalukatekorioista ja kielistä.

    Katekoriat
    Avstavningsprogram
    Kielenoppiminen
    Konekääntäminen
    Korpuksia
    Kramatiikkikontrolli
    Puhesynteesi (Text-till-tal)
    Puhheentunnistus
    Sanakirjoja
    Sanojen suijutus
    Keyboard layouts
    Spellers
    Kielet
    Anarâškielâ
    Bidumsámegiella
    Davvisámegiella
    Føroyskt
    Íslenska
    Julevsámegiella
    Kalaallisut
    Karjalan kieli
    Kväänin kieli
    Meänkieli
    Nuõrttsääʹmǩiõll
    Romani
    Ubmejesámiengiälla
    Åarjelsaemien gïele
    אידיש
    Uutisia

    Nå kan datamaskiner for første gang snakke sørsamisk — på 100-årsdagen til stemmegiveren

    UiTs samiske språkteknologimiljø har laget en sørsamisk talesyntese basert på arkivmateriale av taleren, i samarbeid med Samisk arkiv – Arkivverket. Dette kan bidra til å bevare det unike språket.

    Lue lissää

    Nå kan datamaskiner for første gang snakke lulesamisk

    UiTs samiske språkteknologiutviklere har nemlig laget en lulesamisk talesyntese med tre kunstige stemmer. Dette kan bidra til å bevare det unike språket.

    Lue lissää

    Vad är språkteknologi för små språk?

    Vad är språkteknologi och vad används det till? Och varför saknas det teknologi för små språk? Trond Trosterud, professor i samiska språk vid Giellatekno på universitet i Tromsö, Norge berättar varför språkteknologiska verktyg är viktiga för att kunna läsa, skriva, förstå och prata små språk i Norden.

    Lue lissää

    Copyright © ⁨2025⁩ UiT Norjan arktinen yniversiteetti

    Tietoja
    • Tietoa Borealiumista
    • Intekriteettipolicy
    • GitHub
    Tokymentasuuni
    • Tämän portaalin kunnossapito
    UiT The Arctic University of Norway

    PO Box 6050 Langnes

    N-9037 Tromsø

    Norway